Альбом Discovery, год выпуска: 1984 Вокал: Maggie Reilly
Первая композиция альбома Discovery. Песня посвящена Марии Стюарт, знаменитой королеве Шотландии, которая также была некоторое время королевой Франции и претендовала на английский престол. Мария в возрасте пяти лет уехала во Францию, где позднее стала королевой, однако её супруг, Франциск II, правил всего год, а затем скончался, поэтому в возрасте восемнадцати лет Мария вернулась в Шотландию. В то время французский двор был самым блестящим в Европе, а в Шотландии королеву ждало кровавое противостояние с Англией, раскол внутри самого шотландского общества по религиозному признаку. Кроме того в Шотландии её ждали несколько романов. Сначала её мужем стал красавец лорд Дарнли, но вскоре Мария охладела к этому слабовольному человеку и влюбилась в Джеймса Хепберна своего мужественного и энергичного сподвижника. После этого лорд Дарнли погиб при загадочных обстоятельствах, а Мария уже через пару месяцев вышла замуж за Джеймса Хепберна. Однако эти события вызвали бурю возмущения у шотландской аристократии и всего общества. В ходе последовавшего восстания в стране, Марии Стюарт пришлось отречься от престола, при этом она сделала всё, чтобы Джеймс Хепберн сумел бежать из Шотландии. Мария искала убежища и в итоге нашла его у англичан, но королева Англии Елизавета её в конце концов казнила, так как Мария претендовала на английский престол. Джеймс Хепберн бежал в Шотландию, где попал в руки своих врагов и провёл остаток своих дней в темнице. Такова история, вдохновившая Майка Олдфилда на написание песни. Gtp, табы, ноты этой композиции вы возможно найдёте тут.
Перевод песни Майка Олдфилда "To France"
Преодолевая волны,
Плывя через бушующее море,
Всё это всплывает в памяти,
В воображении.
Ветер несёт корабль
Через белые воды
Прочь от островов.
Но разве ты не понимаешь -
Ты никогда не вернёшся во Францию,
Мэри, ты рисковая королева, но они настигнут тебя
И ты никогда не вернёшся во Францию.
Могла ли новая любовь связать тебя?
Находясь на чуждой земле,
Словно тень,
Ты бродяжничаешь по этой далёкой территории.
На твои плечи
Ложатся лживые истории.
Ты ищешь убежища,
Но ты знаешь -
Ты никогда не вернёшся во Францию,
Мэри, ты рисковая королева, но они настигнут тебя
И ты никогда не вернёшся во Францию.
Могла ли новая любовь связать тебя?
Я разглядываю портрет
Под светом лампы.
Разве это не странно
Что мечты увядают и расцветают.
Ты никогда не вернёшся во Францию,
Мэри, ты рисковая королева, но они настигнут тебя
И ты никогда не вернёшся во Францию.
Могла ли новая любовь связать тебя?
Я разглядываю портрет
Под светом лампы.
Разве это не странно
Что мечты увядают и расцветают.
Ты никогда не вернёшся во Францию,
Мэри, ты рисковая королева, но они настигнут тебя
И ты никогда не вернёшся во Францию.
Могла ли новая любовь связать тебя?
Никогда не вернёшся во Францию.
Mike Oldfield - To France (клип)
Mike Oldfield - To France (Live in Viareggio 1984)
Оригинальный текст песни Mike Oldfield - To France
Taking on Water
Sailing a restless sea
From a memory
A fantasy
The wind carries
Into white water
Far from the islands
Don't you know you're
Never going to get to France
Mary Queen of chance will they find you
Never going to get to France
Could a new romance ever bind you
Walking on foreign ground
Like a shadow
Roaming in far off
Territory
Over your shoulder
Stories unfold you're
searching for sanctuary
you know you're
Chorus
I see a picture
by the lamp's flicker
Isn't it strange
How dreams fade and shimmer
Chorus
I see a picture
by the lamp's flicker
Isn't it strange
how dreams fade and shimmer
Chorus
Never going to get to France
Отзыв о песне или переводе можно оставить внизу страницы в комментариях
Евгений2013-11-10 12:49:12
хорошо спела
[Ответить][Отменить ответ]
Сергей2014-05-03 19:26:02
Это вещь! Ещё в школе "ту франсе"нравилась.
[Ответить][Отменить ответ]
Анатолий2014-05-14 21:40:42
Приятный голос у Мэгги. Песня всегда мне нравилась.
[Ответить][Отменить ответ]
Алексей2014-06-08 15:08:05
Песня посвящена шотландской королеве Мери (16 век). Есть сериал про нее, называется Царство.
[Ответить][Отменить ответ]
Дмитрий2019-02-27 09:36:29
Бомба. А тетку жалко по ходу правильная была, только казлы вокруг были вместе с первым мужем.
[Ответить][Отменить ответ]
Виктор2020-06-28 20:01:25
Читая текст никогда бы не подумал, что тут такая сочувственная и глубокая история - спасибо Вам за экскурс, даже Википедия толком не объясняет так подробно!
[Ответить][Отменить ответ]
Денис ФД2022-07-01 19:46:39
Оч классный и художественный перевод, отлично и спасибо!!
[Ответить][Отменить ответ]
Жора Корнев 2022-10-04 15:08:39
Круче всех эту композицию исполняют Blind Guardian
[Ответить][Отменить ответ]
Виталий2024-05-27 16:34:58
Да, Жора, Blind Guardian эту песню исполняет круче всех. Это как раз тот случай, когда кавер "рвет" оригинал. В исполнении Blind Guardian услышал в далеком 96 году, у друга на музыкальном центре играл CD этой группы. С тех пор To France только в исполнении Blind Guardian.
[Ответить][Отменить ответ]
gost2022-12-09 15:28:16
Перевод корявый, ребята...
[Ответить][Отменить ответ]
Наталия 2024-10-12 11:41:33
Песня из ранней-ранней молодости, просто волшебная И на все времена
[Ответить][Отменить ответ]
Владислав2024-11-21 17:05:24
Приятно было увидеть этот сайт в 2024, как глоток свежего воздуха, даже комментарий захотелось оставить. Еще в детстве слышал эту песню в исполнении Maggie, в юности в исполнении Blind Guardian. И даже не знал, что у этой песни и мелодии из Клуба Путешественников один автор.
[Ответить][Отменить ответ]
Анна2025-01-17 08:14:49
2025. Очень-очень давно слышала эту песню. Сейчас нашла её случайно. Она так прекрасна и чиста. Оказывается она скрывает целую эпоху.
[Ответить][Отменить ответ]
Идёт загрузка...
Ипользование материалов разрешается только при указании активной ссылки: Mike Oldfield - сайт о Майке Олдфилде.. Если вы хотите помочь сайту интересной информацией, своим творчеством, посвященному Майку Олдфилду - пишите в гостевой или на форуме.